Monday, September 9, 2019
The Hot Dog (English, Finnish)
Nestled in a bready bun
Iʼm a little hotdog, hun!
Not too small, not too big
made from several parts of pig...
Stream (English)
EPUB (English)
(runo)
Lepää BREADY pulla ı'm hieman hotdog, hun! Ei liian pieni, ei liian iso valmistettu useista osista sika.
Tulen monissa maukkaan maun klo kokoontumiset, se on minulle ne sivumaku chili ja juustoa minä maistuvat sinulla ei edes tarvitse levy
Siirry ballgame you'll löytää minut sinne syömään minua tavallista, En hoito! Ketsuppi, sinappi, sipulia liian tervehdin makuhermojasi Miten teet?
You'll tapaamaan minua luistinrata ja elokuvateatteri Voit ostaa minulle ystävä mitä parempi tapa kohdella häntä?
Voit leikata minut ja sitten lisätä minut makaroni Eat me usein, voin auttaa, jos artikkeli on sinua ohut ja luinen
Saavat minut kotiin, milloin mikroaaltouunissa
Ole hyvä ja älä vie hieman minua 'aiheuttaa sika, se on elämää se antoi
Birdtown Sarjakuvat
The Car / Bilen (English, Danish)
Hop on in, liʼl lassie!
I will carry you,
in my chassis...
Stream (English)
EPUB (English)
(et digt)
Hop på i, Li'l lassie!
Jeg vil bære dig, i mit chassis We'LL gå nær, vi vil gå langt jeg vil være din bedste Bil.
Spænd sikkerhedsselen, låse dørene
har du se mine tæppebelagte gulve? Juster luft, rat også er jeg klar til at transportere dig.
Fik din nøgle? Put den ind! Nu lad os gå en lille tur rundt om blokken, ind til byen Lad ikke den trafik få dig ned
Dytter din horn, synge højt nevermind at store regn sky. Lad os køre langsomt, lad os køre hurtige lad os gå fremad, at have en blast.
Jeg har fire hjul og en hætte gas mig op
og olie mig god
Tag mig i
for den årlige kontrol og passe
du ikke mig vraget.
Tag mig gennem flot bil vask, især når
gennem mudder du pjaske.
Gør mine betalinger lige til tiden
I'LL forsøge at være værd at every dime
Vær forsigtig på vejen
at ikke køre over kat, hund, eller tudse.
Husk også
Sikkerhed først!
eller din næste tur vil være i en rustvogn.
Tak for at vælge mig ud af partiet
nu lad os nyde den
bil, du fik!
Birdtown Comics
A Bowl Of Ramen / ラーメンのボウル (English, Japanese)
Crunchy noodles
in a square
howʼd all that flavor
get in there?...
Stream (English)
EPUB (English)
(詩)
広場でカリカリ麺はhow'dすべてのこと の味がそこに入りますか?
鶏肉、エビ、チリ、牛肉は私のteefにいくつかを 得るために待つcan't
パンを取得し、すべての中で時間がないの2つ のカップの水が熱くなります
フレーバーパックはありませんが、後戻り there'sあなたのtastebudsを知らせる脇に 置きます
卵を取得し、それは素敵なことは、液体のスパイ
スで調理してみましょう割れ
麺は長すぎると巻き毛です
まだ彼らは、キューにあるかの
ように解きます
3 minute's時間では、あなたの饗宴は、 着実にそれを保持し、あなたのボウルを 埋める準備ができています
あなたしてください場合は、私 にナプキンを渡します
- 私は、日本からsoupy良さを持ちま す。
Birdtownコミック
The Cavity / hulrommet (English, Norwegian)
Here I sit,
upon your tooth
cozy in
this ivory booth...
Stream (English)
EPUB (English)
(et dikt)
Her sitter jeg, på tann koselig i dette elfenben messe. På molar, i ryggen startet jeg med en liten sprekk.
Jeg håper du ikke alle tankene meg vokser her jeg er å ha det gøy jeg har ingen frykt.
Du børste og børste (to ganger, i dag!)
men du fortsatt kan ikke få meg til å gå bort.
Du prøvde spesielt tannkrem blanding som ni av ti tannleger anbefaler
Men jeg er fortsatt her
i munnen
og hvis du ikke ta meg, vil jeg reise sørover
Inn i roten,
og på nerve da jeg kan
lage en kurve ...
Jeg skal spre meg selv
til tannen ved siden av hvis du ikke stoppe meg, Jeg skal gjøre mer.
Jeg ikke bety å skremme deg jeg mener det jeg sier jeg er din vennlig tannråte.
Birdtown Tegneserier
The Milk / Mjölken (English, Swedish)
It wonders why itʼs bottled so,
and sitting in your fridge.
It thought ‘twas meant for hungry calves
not transported oʼer a bridge...
Stream (English)
EPUB (English)
(en dikt)
Det undrar varför det är buteljeras så, och
sitter i ditt kylskåp.
Det trodde 'Twas avsedda för hungriga kalvar inte transporteras o'er en bro
På resor långt från gården, där mor ko förbliver flaska upp och skickas långt ut i långa, kalla lastbilsturer.
Man kan säga att mjölk är glad över att vara så väl uppskattat
men sanningen skall fram, det längtar att hjälpa barnet kor att mätta.
o! mjölk, jag är tacksam för dig att hälla dig gör fina ringar! Men jag försöker att inte komma ihåg
att du kommer från fett ko bröstvårtor.
Birdtown Comics
The Pecan Tree (English, German)
There is a tree outside my window,
With branches strong and wide.
The tree is not inside my house,
Because trees... grow outside...
Stream (English)
EPUB (English)
(ein Gedicht)
Es ist ein Baum vor meinem Fenster, Mit Niederlassungen stark und breit. Der Baum ist nicht in meinem Haus, weil die Bäume ... außerhalb wachsen.
Ich betrachte die Spitzen der Zweig I unter den Blättern suchen. Was ich sehe mich beunruhigen tut,
Es ist mein Herz weinen macht ... es bekümmert.
Grüne Gehäuse sind Aufspringen, New Pekannüsse bersten hervor. Nicht zu wissen, ihr düsteres Schicksal oder ihre spärlichen wert.
Man wird auf den Boden fallen, wo sie zerfallen, so stinken. Man findet es seinen Weg in einem gierigen Nagetier Bauch.
Noch eine andere Pecan wird fallen und von einem Passanten aufgenommen werden, nur mühsam geschälte zu sein und warf in einer Torte!
O, Baum von Pekannüsse,
Warum tragen Sie Ihre Frucht? Wie Sie
damit umgehen
Und pflegen Sie Ihre Hoffnung
Wenn Ihre Nachkommen knirschen sind ‚unter einem Boot?
Birdtown Comics
Sunday, September 8, 2019
The Pimple (English, Dutch)
lʼve been brewing for a while,
I may be ugly but I am not vile.
Iʼm just a little bit oʼ pus
no need to make such a fuss.
Stream (English)
EPUB (English)
(een gedicht)
l've brouwen voor een tijdje, kan ik lelijk zijn, maar ik ben niet verachtelijke ik ben gewoon een beetje o'pus niet nodig om zo'n ophef te maken.
Ik kan niet helpen de staat Ik zou graag,
langzaam groeien in je huid.
You've geprobeerd crèmes, you've geprobeerd gels, maar ik ben nog steeds hier (met witte bloedcellen)
Ik weet dat de dag zal spoedig komen
als je me knijp 'tot ik ben verdoofd. Ik zal proberen mijn best doen om uw huid te evacueren
Alsjeblieft sommige diensten niet in me pijn met uw hand ik ben gewoon op bezoek
uit een talgklier.
Voor je het weet ik zal verdwijnen
dus draag uw glimlach en goede moed!
Birdtown Comics
The Slightly Bruised Banana / La banane félures (English, French)
Alone it sits
upon the counter
yellow, soft, and ripe
Gently weeping to itself,
“Am I just not your type?”...
Stream (English)
EPUB (English)
(un poème)
Seul il se trouve
sur le jaune contre, doux et mûr
pleurant doucement à lui-même, « Suis-je tout simplement pas votre type? »
Il pense avec émotion de Yesterdays lorsqu'il est connecté au groupe. Il se souvient d'être jeune daydreams somebody's déjeuner.
Mais maintenant, il se trouve tout passerbys
de cuisine en regardant lonesome et avec
chacun donnant
de nouvelles formes bleus, des taches, ... et des cris.
La prochaine fois vous êtes dans la cuisine et de voir que les fruits de prendre jaune et manger la pauvre vieille
•
(Ou faire semblant un téléphone d'une manière et dire bonjour!)
Birdtown Comics
The Bath / Il bagno (English, Italian)
I am warm
not too hot
pour in bubbles
(not a lot)...
Stream (English)
EPUB (English)
(un poema)
Sono caldo non
troppo caldo
versare in bolle (non molto)
Spogliati tutta la strada guarderò
l'altro modo
Un passo a destra in sopra la vasca
ottenere il vostro straccio (In modo da poter fregare)
Appoggiarsi sul retro mettere i piedi io immergere voi in calore liquido
Prenditi una pausa c'è bisogno di correre Hey! Mi piace la tua nuova spazzola!
Ora inizio Mettiamoci
per ottenere lavato Non tiratevi pulita dimenticare quelle parti meglio a sinistra invisibile
Lavare il viso ed entrambe le orecchie troppo ora arrivano lassù e ottenere il vostro shampoo
Schiuma la tua testa grassa
ricordare ciò che tua madre ha detto scrub buono, nel caso in cui Theres nits e non dimenticate le ascelle puzzolenti
Lavare la schiena che non sarete macchia difficile tuo ventre vasca o'lardo
Ora l'acqua si raffredda
questo potrebbe essere sempre un po 'vecchio. Salita in avanti, secca la pelle aspettare! Ti sei lavato tuo ombelico?
Birdtown Comics
The Horse / Конят (English, Bulgarian)
I stand tall and
I stand proud
with fearsome nostrils
Iʼm endowed...
Stream (English)
EPUB (English)
(поема)
Стоя висок и Гордея се с страховити ноздрите аз съм надарен съм мах опашката ми и тропат с моя копито ми поведение е малко по-сдържан
Аз тичам през полета аз спя
в хамбарите
моята грива получава сплетена с цветни прежди
Обичам да лудуват Обичам да играя аз ям зърна
и много сено
Можете да ме вози, ако
искате
той изглежда много
по-забавно, отколкото на колело!
Аз ще препусне и ще ви накара да се тръс падне, няма да го направя!
Хайде, нека да се насладите на тази доста дни ще ви го съжалявам? , , , Цвилене!
Birdtown Comics
The Refrigerator / ררקמה (English, Hebrew)
In your kitchen
I happily stand
Iʼm just an average household brand...
Stream (English)
EPUB (English)
ינאו ךלש חבטמב
דומעל החמשב
.עצוממ תיב גתומ קר ינא
הלילו םוי השק דבוע ינא ךלש לכואה תא ןנצל ידכ .ןובקיר קיספהלו
םיקלח ינש ינא
רירק דמחנ יד תמאב it's תחתמ
.הפ שי חרק ,לעמו
תכלל לוכי התא
תונחל
לוכי ינאש םירבד רתוי לבקלו !רתוי קיזחהל
רשאכ הז תא בהוא ינא
התיבה תוריפ איבמ התא ותוא םישלו
הדומח ךכ לכ ,ילש הריגמה
םיצורמ םיידו
ןתוא רדסלו ךל םינילבתה ידמ .רדוסמ רות
עגושמ היהת לא
רומשל I'll אצוי ילש רואה רשאכ קפס ןיא הציר
ןנצל יל ושרה
םא ךלש דלוקושה יאפ םוזמז דעוימ אל ינא םימעפל המל לואשל
ילש איפקמב ןוילעה
הדילג לבקל אובל ומכ אוה that's םא( !ינופצה בטוקל )ךלש הרטמה
יקנ יתוא ראשה
ידמ ,רשפומ וא
.ךתיא היהא ינא רישכמ רבח
Birdtown סקימוק
The Shoe / O sapato (English, Portuguese)
Made of leather,
and a little glue
I was made
just for you...
Stream (English)
EPUB (English)
(um poema)
Feita de couro, e um pouco de cola I foi feito apenas para você
Um ajuste perfeito
como nenhum outro
Você tem seus joanetes de sua mãe.
Eu segurar seu pé
com o apoio constante No escritório,
ou quadra de basquete.
Com meia no lugar e amarrado laços você pode ir
tantos lugares!
Mesmo se
seus pés não cheiram mal eles são maravilhosos, eu acho
Eu sou o seu sapato,
como você faz?
Adivinha! Tem mais! Eu venho em dois!
Um para a esquerda
e um para a direita com me
você pode andar a noite toda!
E quando você chegar em casa quando o dia é feito, deixe-me fora do ar
para se divertir de amanhã.
Eu gosto dos seus pés
e também os dedos dos pés Vou protegê-los de inimigos NATURE'S
Seixos, rochas, abelhas com picadas
pointy, espinhoso, coisas perigosas vou proteger seus pés destes Então cuidar de mim, por favor
Birdtown Comics
The Egg / 계란 (English, Korean)
I am small and
I am white
Shaped of an oval,
plump and light...
Stream (English)
EPUB (English)
(시)
나는 작은이고 나는 흰색입니다
타원형의 모양, 통통 빛.
나는 당신의 창자가 chicken's 엉덩이 등장 데 향하는하고있다.
당신 안에 노른자와 깨지기 쉘은 나를 스크램블이나 튀김 같은 수 있습니다.
나는 가금류 조류가 될 것 대신했다
미안 금 및 교반 하였다. 키우면은 확인뿐만 아니라, 단지 오기 '
보다 더 키우면 그 앞마당 냄새.
당신은 가게에서 나를 골라
나는 친구, 열한 더와 함께.
멋져요 조심하지 않으면 것은 내가 깰 것
그것은 큰 실수가 될 것입니다.
그래서 나를 부드럽게 OK, 녀석 처리?
아니면 살모넬라 균을 전파합니다.
Birdtown 만화
The Bear / El oso (English, Spanish)
See my claws
and my brown hair?
Hey man,
Iʼm a Grizzly Bear...
Stream (English)
EPUB (English)
(un poema)
Ver mis garras
y mi pelo castaño? Hey hombre,
Estoy un oso pardo
Mis dientes están afilados ojos son profundos que podría comerte mientras duerme
Está no es que significa ser
tan malo
HAY pero sin cena que se tenía
Cuando los seres humanos entran en la madera olfateo el aire
huele tan bueno
Me arrastro lenta sobre la tienda Me tire hacia arriba polos que se doblan
Me desgarro del tejido a los humanos gritan Gruño en ellas
Quiero que salgan!
Estoy hambriento y huelen tan sabrosa como una streudel
(Una pastelería alemán)
Aquí vienen ahora
puedo comer! Pero
espera -
tal vez voy a tomar asiento
Los seres humanos están hablando agradable que acaban de decir
Estoy de azúcar y especias
-Son me acariciar
y abrazándome también que no
se puede comer ellos ahora
Eso es lo peor que puede hacer
Me dieron la hamburguesa y papas fritas alimentos no voy a comer ahora no estaríamos sabia
Creo que mi mente
ha cambiado completamente voy dejar de comer seres humanos y siendo trastornado.
Birdtown Comics
The Onion / प्याज (English, Hindi)
So much flavor
packed inside
In paper skin
I do abide...
Stream (English)
EPUB (English)
(एक कविता)
बस एक विनम्र सब्जी मुझे मानते हैं, यदि सक्षम you're
इतना स्वाद कागज त्वचा में अंदर पैक किया मैं पालन करना
मुझे निविदा कुक या मुझे
कच्चे स्लाइस
सिर्फ एक अच्छा चाकू का उपयोग आप एक देखा की जरूरत नहीं है
दिखाई दिया
मेरी परिपत्र परतों?
वे अच्छा गार्निश (लेकिन पार्टी एहसान) बनाने
मेरे स्वाद मजबूत है
लेकिन आप के लिए मैं अच्छा मैं मदद कर सकता है
सर्दी और फ्लू के साथ
मैं अगर मैं माफी
अपनी सांस बदबू बना दिया है और अपने सिंक में एक बेईमानी से गंध छोड़ दिया
एक और चीज़
और मैं कहना अलविदा अगर खेद I 'm
मैं तुम्हें रोना बना
Birdtown कॉमिक्स
The Pillow / Polštář (English, Czech)
Soft and puffy
cushioning your face
tucked inside
the pillowcase...
Stream (English)
EPUB (English)
(báseň)
Měkký a nafouklý odpružení váš obličej schovaným polštáře
Je to jen správnou velikost a není složitá udržuje krk zvýšená
Někteří přicházejí s peřím ostatními, pěnové
Ty by mohly mít mnoho ve vaší domácnosti
Některé z nich jsou velké některé z nich jsou malé některé jsou ploché
jako vůbec nic
Čeká na posteli celý den
ve kterém vrátíte je na tom špatného?
Někdy ji obejmout jako dobrý načechraný kamaráda Je kolébky hlavu
když se opřít a studium
Zde je návod na polštářích, všude
a o tom, že tag je to v pořádku, aby roztrhat?
Birdtown Comics
The Ear / uho (English, Slovenian)
A little cup
to catch sound
with a lobe
soft and round...
Stream (English)
EPUB (English)
(pesem)
To sedi attatched v glavo, da postane pritisnili na postelji
Malo skodelica
ujeti zvok s klina
mehke in okrogle.
Oblikovan kot napravo sonar, da vam omogoča, da slišite, ni to lepo?
rog vlaka ptičje slišno zavijanju vetra glasen burp
To so zvoki, ki jih lahko slišite zahvaljujoč organa pravimo uho.
In tudi takrat, ko
vaš sluh je šla ušesa vam pomaga ohraniti vaše očala.
Birdtown Stripi
The Trash Can / Der Mülleimer (English, German)
It stands there
in the corner
waiting to be filled
It's the one
that takes old food
and roaches that you killed...
Stream (English)
EPUB (English)
(ein Gedicht)
Es steht dort in
der Ecke
Es ist das einzige zu
füllenden Warten
das braucht alte Lebensmittel
und Kakerlaken, die Sie getötet.
Es gibt eine grüne direkt
vor der Tür
dass grüßt die Müllwagen Und es gibt ein kleines im Büro
wo Sie gehen, um Geld zu machen.
Es gibt ein groß man in
der Küche
wo Sie reparieren Ihr Essen Und es ist eine andere im Badezimmer
wo Sie gehen zu poo.
Es gibt einen großen einen die
Straße hinauf
jetzt nicht ein Penner sein, Sir Ihre defekte Möbel nehmen und es in den Müllcontainer gelegt.
Alle Container in der Welt Müll ist
groß, methinks
Sagen Sie „Danke“ heute in den Papierkorb! obwohl es stinkt.
Birdtown Comics
The Balloon / belon (English, Malay)
Made of latex
filled with air
how'd it get
way up there?...
Stream (English)
EPUB (English)
(Puisi)
Diperbuat daripada
getah berisi udara
Macam mana ia mendapatkan cara di sana?
Bulat dan berkilat penuh dengan helium terikat dengan tali
(Itu untuk dilekatkan 'em)
Kadang-kadang merah kadang-kadang biru mungkin pada
pihak untuk anda
Isikan satu sehingga
dengan air
apabila musim panas datang dan ia adalah lebih panas
Mengambil ia keluar membuang ia keras akan pecah di kawasan anda
Dapatkan beberapa di kedai runcit untuk rakan anda yang adalah kaki adalah sakit
Membawa satu masuk
ke kerja hari ini memberikannya kepada beberapa lelaki bernama Ray
Menulis nota dan ikat ketat kemudian melepaskannya ke malam
Belon gembira percuma dan menyeronokkan
tetapi mereka akan muncul apabila duduk di atas.
Birdtown Comics
The Hangnail (English, Bosnian)
Sticking up
from your thumb
you kept picking
why u so dumb?...
Stream (English)
EPUB (English)
(Pesma)
viri
od palcem ste stalno branje zašto u tako glup?
Sada je boli to je stvarno bolna
ali eto ti branje ga više
Misliš da ćeš napraviti da nestane
pokušavajući neki
drugi način da
odvojite ga od vaše kože, ali to samo raste u (opet)
Sada je ljubičasta i natečene, previše je maleni, ali
smeta ti!
Uzmeš iglu (za šivaćim vrsta) za iskopavanje
ovo zanoktica kora
poke ti se ovde i ubode tamo jao! To boli! To nije fer!
Koža je oguljene od izvora što je još bolnije, naravno
To je sada krvari, ali tu je
i nagrada
ono što je ranije skriveno od očiju
Evo ga
duboko ugrađeni
tamo gde drugi nokti strahuje da koračati
Možete ga podignite i odvojite ga to je mogao uzeti drugi put
A lijepo hladno ispiranje a bandaid previše
i to je to, kao nov
Nadam se da ste uživali u ovom pricica
o pijanog nokat.
Birdtown Comics
The Weed (English, Ukrainian)
Growing here
in your yard
isn't really very hard...
Stream (English)
EPUB (English)
Weed (Вірш)
Зростаючі тут у вашому дворі не насправді дуже важко
Мені
подобається бути в грязі
і носити мої зелені листові сорочки
Моє коріння йдуть у грунт шкода, якщо я
щоб ви працюєте
Чому ви навіть спробувати
щоб позбутися від мене і змусити мене померти?
Я просто скромний маленький паросток кидати мої саджанці навколо
Мені подобається
тут на вашій галявині
пити крапельки сутінків до світанку »
Чому я не можу
щоб її любили так само, як квіти, дерева, сади, і такі?
У мене є листя!
Стебло і корінь!
Але ви просто затоптати мене свій черевик.
Birdtown Комікси
The Washing Machine / 洗濯機 (English, Japanese)
I'm here to help you
with your clothes
however soiled they get.
I will saturate,
then agitate
soapy, sudsy, and wet...
Stream (English)
EPUB (English)
私はあなたの服であなたを助けるた めにここにいます しかし、彼らが得る汚れました。私はそ の後、攪拌、飽和します
石鹸、sudsy、ウェット。
あなたのジーンズは、すべての泥を取得し、
あなたのシャツは、私は家庭用洗濯ボスだタ
レで染色する必要がある場合、私はあなたの
洗濯相棒になります
あなたの靴下は汗で湿っていると
きに恐れてはいけません、
希望はまだあります!私も、す
べて先週の修復を助けます
下着。
私はあなたの優しい洗濯機
よあなたの服をきれいにし
ます。
Birdtownコミック
Buttered Toast / Toast bơ (English, Vietnamese)
Good Morning!
While you await your coffee roast
How 'bout a piece
of buttered toast?...
Stream (English)
EPUB (English)
Chào buổi sáng! Trong khi bạn đang chờ đợi rang cà phê của bạn như thế nào 'bout một miếng bánh mì nướng bơ?
Chỉ cần có được bánh mì của mình và tham gia một lát Một hình vuông hoàn hảo! Mà không phải là đẹp?
Bạn đã thấy
vỏ vàng của tôi? Ăn quá, đó là phải!
Là nướng bánh mỳ
cắm ngay? Nhận lát khác và thả tôi!
Nó nóng bên trong lò nướng bánh mỳ này nhưng đó là bụng của bạn tôi là một-lovin'
Tôi nhận được suy nghĩ 'nâu và hơi giòn cơn nhẹ bơ và mỏng manh
Oh! Tôi popped ký ngay bây giờ! Đó là thời gian để ăn! Hãy để tôi
buổi sáng của bạn đối xử!
Tôi chỉ là một mảnh nhỏ của bánh mì Hy vọng để đánh thức đầu buổi sáng của bạn.
Nếu bạn muốn
để điều trị bụng bạn đừng quên một chút thạch
Tôi nuôi giàu tôi nuôi người nghèo tha thứ
cho tôi
các mẩu trên sàn nhà.
Birdtown Comics
The Floor / मंज़िल (English, Hindi)
Way down here
on the ground
is where I will
always be found...
Stream (English)
EPUB (English)
रास्ते यहाँ नीचे जमीन पर जहां मैं हमेशा पाया हो जाएगा
लकड़ी से बना और अन्य सामग्री तुम मुझे चमक कर सकते हैं, यदि आप शौकीन
मैं सादा हूँ
और मैं फ्लैट कर रहा हूँ मैं अपनी बिल्ली के लिए एक जगह कर रहा हूँ
मुझ पर चलो, यह
ठीक है
इसलिए मैं यहाँ आज हूँ
तुम मेरे लिए एक गलीचा चयन कर सकते हैं
अगर यह बदसूरत है मैं शिकायत नहीं होगा
तुम मुझे लकड़ी से निर्माण कर सकते हैं और मैं तक चलेगा
की तरह एक अच्छा मंजिल चाहिए।
कुछ अपने हाथ से निकल जाता है जब मैंने इसे जमीन को देखने पकड़ेगा?
मुझे उस पर सब कुछ भूमि गुरुत्वाकर्षण की वजह से है
तुम मुझे हर जगह मिल
जाएगा
कमरे के साथ अपने पैरों के नीचे खाली
आप नहीं मिलता है
मुझे अपील
तो मेरे दोस्त श्री छत को पूरा!
Birdtown कॉमिक्स
The Large Intestine / Το παχύ έντερο (English, Greek)
Look down there
at your belly
I know it might
be a little smelly...
Stream (English)
PDF (English)
Κοιτάξτε εκεί κάτω στην κοιλιά σας
Ξέρω ότι μπορεί να είναι λίγο δύσοσμος
Δείτε το μέρος
«Neath η αφαλό; Εκεί βρίσκεται
Το παχύ έντερο
Είναι μεγάλο, είναι ισχυρή παίρνει το φαγητό σας είναι mashes, σπάει μέχρι να είναι κακά.
Αυτό taco που είχε το βράδυ της Τετάρτης θα μπορούσε να υπάρχει σήμερα συσκευάζονται σε πραγματικό σφιχτό
Σε αυτό το μέρος της τροφής στο σώμα σας ετοιμάζεται για το γιογιό.
Απορροφά νερό από αλλού για τη λίπανση
η οδός
Ένα σημαντικό μέρος της πέψης που έρχεται μετά από το μικρότερο.
Είτε είστε σε λιπαρά ή πολύ λεπτό που, χωρίς αμφιβολία,
έχουν παχύ έντερο
Birdtown Κόμικς
The Boat / Båten (English, Swedish)
Sitting on the water fine
slowly gathering salty brine
Built to lightly go afloat
I'm just a little happy boat...
Stream (English)
EPUB (English)
Sitter pa vattnet fina langsamt samla salt saltlake Byggd for att latt ga flytande Jag ar bara lite glad bat. Jag har ett ankare och ett segel en liten stuga att skydda fran gale. Jag bar manniskor fram och tillbaka pa vattnet, om de vill ga Med molnen ovanfor och fisk ned yonder jag ibland forsiktigt vandra 'Round viken och thru vagen jag ridit, stark och modig. Jag har vanner som besoker ofta Seagulls Vila pa min loft Havstulpaner halier sig till min nedre halvklotet Jag har flytvastar och natt ocksa ett teleskop, for styrbord vy. Om du vill resa ljus ta en bat det ar okej! Birdtown Comics
The Hand / Ranka (English, Lithuanian)
With four fingers and a thumb
Agile, able
and quite handsome...
Stream (English)
EPUB (English)
Su keturiu pirstu ir nykscio judrus, galesite ir gana grazus Ranka yra malonu tureti aplink, kai jokia kita priemone yra nustatyta Jis gali rankena ji gali tureti tai gali prispausti jis gali nusimesti Jis gali nurodyti tai gali mojuoti jis gali atlikti ji gali skustis Ji gali atidaryti ji gali uzdaryti ji gali net pasirinkti savo nosj Jis gali suvokti tai galite parasyti tai gali padaryti kumsciu ir kova Ranka yra pagamintas is lankstaus odos, kuriq sudetyje yra daug kaulg viduje. Yra rieso, tada Palm, kuri gali buti sudrekintas su balzamu. Jei tikrai norite svyruos gaiime kalbeti apie pirstq su siais galite uzsegamas sagtimi, lenkimo su kiekviena naudinga Golonka. Tada yra ranka geras atidarymo bulviq traskuciai Rankos gali statyti, pjaustyti ir suvirinti, bet jie labiausiai patinka vyks. Birdtown Komiksai
The Pot of Beans / Le Pot de haricots (English, French)
It's sitting there
on the stove
in a little heated cove
Filled with beans, still quite firm they need to soak
for their full term...
Stream (English)
Text (English)
Le Pot de haricots (un poeme) II est assis sur le poele dans une petite crique chauffee Rempli de haricots, ils ont besoin encore assez ferme pour tremper leur terme. Une fois que I'horloge a passe huit heures, la liberation des haricots leurs pouvoirs en expansion Ils grandissent grand et ils grossissent prets a cuire comment « combat qui? Changer I'eau ajouter le sel (un tiret) remuer doucement maintenant, ne pas fouetter ou puree Laissez-les cuire a feu tres doux Vers la fin, vous pouvez ajouter de la viande Comme I'eau commence a mijoter, vous verrez I'eau de plus en plus gradateur ce qui etait autrefois cette eau claire est en train de devenir le bouillon si cher. Ajoutez un peu de poivre d'ail trop peut-etre un cube de bouillon Assez rapidement ces haricots dans votre tube de gastro-intestinal. Obtenez un bol et le remplir si votre ventre a de la place maintenant il est temps de profiter cette belle et savoureuse legumineuse. Si plus tard vous sentir enseigne comme si vous gonflent beaucoup ne vous inquietez pas, il passera il est seulement le gaz inevitable. Birdtown Comics
The Spider / La araña (English, Spanish)
I see a foot!
I want to bite her!
That's because I'm a spider!...
La arana (un poema) Veo un pie! Quiero morderla! Eso es porque soy una arana! Tengo una web (Hilado yo mismo) en la esquina de su biblioteca Me coge las moscas y cojo mosquitos me gustaria poder atrapar a algunas ratas Tengo ocho patas y un monton de ojos Soy prudente paciente y sabia. Establecido algunos huevos en un saco y cuando salen del cascaron ver su espalda No me puso en un frasco, con tapa soy un aracnido de corral Yo podria ocultar en jeans de mezclilla y se inyecta con un poco de veneno Mi casa esta hecha de seda mas fina suave y lisa como el suero de leche Si me ves una solicitud, doy por favor, ignora y me deja vivir No puedo evitar mi aspecto temible es todo lo que quiero aclaramiento de hogar voy a comer los insectos que ver si se abstiene de matar a mi. Birdtown Comics
Stream (English)
EPUB (English)
1 The Spider - A Poem - Birdtown Comics.epub
Math / 数学 (English, Chinese)
How many fish
did you catch
when you went a-fishin'? That, my friend,
is answered by
doing some Addition...
多少鱼你赶上
当你去一个-钓鱼?也就是说,我的 朋友,是通过回答
做一些加法...
Stream (English)
Stream (Chinese)
Text (English)
Text (Chinese)
The Worm / Crv (English, Croatian)
I'm small and slimey I like to squirm
I'm a lowly
little worm...
Ja sam mali i slimey
volim meškoljiti sam ponizna
malo crv...
Stream (English)
Stream (Croatian)
Text (English)
Text (Croatian)
EPUB
The Chair / يسركلا (English, Arabic)
See that thing over there? That, my friend, is a chair ترى هذا الشيء هناك؟ هذا يا صديقي كرسي
Stream (English)
Stream (Arabic)
Text (English)
Text (Arabic)
Stream (English)
Stream (Arabic)
Text (English)
Text (Arabic)
The Sink / Vasken (English, Danish)
Bring your dishes! Hear them clink!
I'm your friendly kitchen sink!
Bring dine retter! Hør dem klirrer! Jeg er din venlige køkkenvask!
Stream (English)
Stream (Danish)
Text (English)
Text (Danish)
EPUB
Bring dine retter! Hør dem klirrer! Jeg er din venlige køkkenvask!
Stream (English)
Stream (Danish)
Text (English)
Text (Danish)
EPUB
The Rock / Mwamba (English, Swahili)
See me here, on the dock? Pick me up! I'm a rock!
Kuniona hapa, kwenye kituo? Nichukue! Mimi ni mwamba!
Stream (English)
Stream (Swahili)
Text (English)
Text (Swahili)
EPUB
Kuniona hapa, kwenye kituo? Nichukue! Mimi ni mwamba!
Stream (English)
Stream (Swahili)
Text (English)
Text (Swahili)
EPUB
Subscribe to:
Posts (Atom)